
...
“Always keep your mind as bright and clear as the vast sky, the great ocean, and the highest peak, empty of all thoughts. Always keep your body filled with light and heat. Fill yourself with the power of wisdom and enlightenment.”(*)
Ao homem dois mundos foram conferidos. Um deles é delimitado pelos limites dos cinco sentidos básicos.
O sol desse mundo se conhece bem. Mas toda a sombra, misturada com os sonhos, ilusões, delírios, planos e fraquezas se depositam no limbo entre esse e o outro mundo que se abre de fora para dentro.
Nesse mundo só se chega de canoa, navegando pelas turvas águas da memória até atingir a caverna onde os sentidos pedem o poder.
O navegar nessa névoa é um processo lento de aceitação do nada, imersão na calda silenciosa da eternidade, ausência do tempo. Quando se aceita ficar na companhia do vazio, numa respiração de abdome que te derrete no mar iluminado, os sentidos param de falar.
Deixa-se ir os pensamentos, assim como chegaram.
E quando a canoa atravessa as nuvens espessas o remador se percebe um vasto e inexplicável céu. E compreende a união eterna na água da Vida que flui acima dos nossos corpos e na essência das almas.
(*)In Twenty - The Art of Peace, Ueshiba, Morihei (O-Sensei)
Tradução livre:
Sempre mantenha sua mente brilhante e limpa como o vasto firmamento, o imenso oceano e o mais alto dos picos, vazio de todos os pensamentos. Sempre mantenha seu corpo cheio de luz e calor. Assimile em ti o poder da sabedoria e da iluminação.